معرفی کتاب
خاطرات صد در صد واقعی یک سرخپوست پاره وقت, شرمن الکسی, رضی هیرمندی, نشر افق
رمان «خاطرات صددرصد واقعی یک سرخپوست پارهوقت» نوشتهی «شرمن الکسی» نویسندهی سرخپوست آمریکایی را «رضی هیرمندی» به فارسی برگردانده است. نویسنده با زبانی طنز به شرح زندگی مشقتبار سرخپوستان در اقامتگاههای آمریکا میپردازد. راوی داستان «جونیور»، نوجوان سرخپوستی است که در اقامتگاه سرخپوستان زندگی میکند. او به کاریکاتور علاقه دارد و خود را پسربچهی دست و پا چلفتیای میداند که از همان ابتدای تولد در زندگی بد میآورد. کاریکاتورهای او نیز در صفحههای کتاب دیده میشود. در بخشی از داستان با عنوان «اشکهای یک دلقک» میخوانیم: «دوازده سالم که بود دل به دختر سرخپوستی به اسم داون دادم. قدبلند و گندمگون بود. بافههای مویش که لای پوست سمور آبی میپیچیدشان افسانهای بودند و معلوم بود که به من اعتنایی نمیکند. بیشتر سربهسرم میگذاشت (بهم میگفت جونیور هایهانکی، هیچوقت هم دلیلش را نفهمیدم). اما همین باعث شده بود بیشتر دلبستهاش بشوم. تریپش به من نمیخورد. من همهاش دوازده سالم بود. خودم میدانستم یکی از آن الکیخوشهایی هستم که همیشه عاشق کسانی میشوند که دستنیافتنی، نرسیدنی و سنگدل هستند. یک شب، نزدیکهای ساعت دوی صبح که راودی آمده بود وخانهی ما خوابیده بود، قفل دلم را باز کردم. گفتم: “پسر. من عاشق داون شدم.” راودی که کف اتاق من دراز کشیده بود خودش را به خواب زد.» اثر حاضر را نشر «افق» منتشر و روانهی بازار کتاب کرده است.
خاطرات صد در صد واقعی یک سرخپوست پاره وقت, نویسنده شرمن الکسی, مترجم رضی هیرمندی, انتشارات افق چاپ هفتم
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.